Лазурная лагуна - Страница 25


К оглавлению

25

– Конечно нет, но…

– Тогда вы обязательно поедете. Потому что я понял истоки его ночных кошмаров.

Что за ерунду он несет? Тэсс в замешательстве обернулась к Гранту.

– Какое отношение имеют кошмары Гаролда к эспедиции в Пасью?

– Самое прямое. Когда я уезжал в последнюю экспедицию, точно в это время и погибла его мать.

Тэсс становился ясен ход мыслей Хедли.

– Понимаю, подсознательно ваш сын чувствует, что, если вы уедете, случится нечто ужасное, как и в тот трагический день. – Забывшись, Тэсс схватила его за руку. – В этом, должно быть, и кроется ответ. Ночные кошмары часто бывают у детей, когда что-то происходит помимо их воли: например, когда семья внезапно переезжает или кто-то неожиданно умирает. Если после смерти жены вы с Гаролдом не расставались, укоренившийся в его подсознании страх все равно подкрадывается к ребенку во сне.

– Поэтому я решил взять его с собой, чтобы доказать: ничего плохого не случится, если мы уедем.

В Медицинском центре врачи часами обсуждали такие же случаи, как у Гаролда, но никогда еще Тэсс не занималась подобными проблемами в ночной рубашке, в царящей за окнами бархатной темноте тропической ночи. Тэсс пыталась не обращать внимания на близость Хедли, но голос у нее звучал подозрительно низко.

– Вы нашли идеальный выход, Хед!

– Отлично. Значит, едем, доктор!

– Напрасно радуетесь. Вы не можете силой заставить меня отправиться с вами.

В комнате как будто стало на несколько градусов холоднее от ледяного взгляда Гранта.

– Вы скорее предпочли бы остаться на острове с Дэном, а не ездить со мной, чтобы помочь Гаролду?

Это было убийственное обвинение, сокрушившее Тэсс.

– Нет! – обиженно воскликнула она, сознавая, что Хед опять одержал победу.

Конечно, это было чистое безумие – согласиться на длительную поездку с Грантом в какую-то неведомую глушь. Утешало лишь одно: с ними будет Гаролд. Но кто поможет ей справиться с влечением к Хеду? Как добиться, чтобы жаждущее близости тело не выдавало ее всякий раз, когда рядом оказывается этот мужчина?

Тэсс изнывала от нежности, когда он подошел и опустил ладони на ее плечи.

– Это разведывательная поездка с целью найти интересную натуру для съемки нового документального фильма. Пока я будут занят поисками, вы, как медик, понаблюдаете за Гаролдом.

Тэсс не могла побороть свои чувства к Хедли. Почему он не держится от нее подальше? Она полузакрыла глаза, ощутив исходящий от него соленый аромат моря и его особенный, заставляющий сильнее биться сердце мужской запах.

– Боюсь, что для научных исследований там неподходящая обстановка, – стесненно обронила она. И тут же съежилась от его ядовитой насмешки.

– Не сомневаюсь, вы спите и видите, когда обольстительный Дэн поманит вас пальцем.

– Вы хорошо позаботились о том, чтобы свидания не произошло, сообщив Верну о нашей помолвке.

– Мой замысел дал отличные результаты: я попал в цель.

Глаза Тэсс сверкнули:

– Не понимаю, для чего вы так стараетесь. Ясно как белый день – у нас нет ничего общего.

– За исключением одной мелочи, мисс, – Хедли наклонил к ней голову, – нашего обоюдного желания.

Рассудок отказывал ей, когда он был так близко.

– Вы ошибаетесь! Мы даже разговаривать нормально друг с другом не можем, – прошептала в отчаянии Тэсс.

– Я имею в виду другие средства общения, – хохотнул он.

Положив ладони ей на затылок, он слегка сжал большими пальцами ее шею, и Тэсс не могла скрыть вздоха наслаждения. Его пальцы легко скользили по коже, и от этого чудодейственного массажа она испытывала удивительный покой.

Соблазн оказаться в его объятиях был так велик, что Тэсс едва не застонала. Но Хедли не должен знать, с какой неистовой силой она жаждет его.

Боже! Какая нестерпимая мука – нечто вроде голода – продолжала ее терзать, когда ее взгляд упал на чувственный изгиб его губ! Она была словно податливая глина в руках мужчины, из которой он может лепить что угодно.

Его рука скользнула по ее спине, и он прижал Тэсс к себе. И ей стало ясно: вожделение испытывает не только она, но и он.

– Поражены? – спросил он, услышав ее изумленный возглас. – Я вовсе не скрываю, что хочу вас.

– Как и то, чем вызвано желание, – взвилась Тэсс, которая не могла избавиться от навязчивой мысли, что он хочет ее только потому, что ею увлечен Дэн.

Хедли молча отошел к окну. Тэсс залюбовалась резко очерченным силуэтом на фоне фосфоресцирующей морской глади.

– Так вы предпочитаете жалкое притворство Дэна откровенному мужскому желанию? Я разочарован в вас, мисс.

– Сочувствую, что вам не далась еще одна победа.

– Как-нибудь переживу. Поймите одно: я не хочу, чтобы вы огорчили Гаролда в этом маленьком путешествии. Нам необходимо попасть за продовольствием в Сарасоту. Дайте слово, что не улизнете, если я возьму вас с собой.

Тэсс еще ребенком усвоила, как обидно, когда взрослые нарушают обещания. Ей совсем не хотелось, чтобы и мальчик испытал подобное.

– Даю слово, – уступила она, в глубине души решив, что большего он от нее не добьется…

Наградой была бурная детская радость Гаролда, когда на следующее утро за завтраком отец сообщил ему о предстоящей поездке.

– Правда? Я действительно с тобой поеду? Так далеко?

– Ну да, я же сказал. Ты поможешь с разведкой местности для моего следующего фильма.

– Что такое разведка местности?

– Это значит, мы посмотрим, что там растет, какие звери обитают…

Гаролд удивленно взглянул на отца.

– Но ты и так все знаешь.

– Тэсс не знает.

Она с тревогой ожидала, как мальчик воспримет это известие. Гаролд улыбнулся еще шире.

25