– Познакомьтесь с нашей приятельницей, – воскликнула Бетси, обнимая за плечи изящную молодую женщину. – Это Эмми Стрип. Она модель.
У Эмми был совершенный овал лица и матовая кожа. Подкрашенные глаза выглядели в этой глуши неуместно, но макияж очень ей шел, подчеркивая огромные глаза цвета морской волны. Ее головку украшала соломенная шляпа с широкими полями, а поверх ослепительно белой майки был накинут саронг с батиковой набивкой.
– Я еще и актриса, – сочла нужным добавить она, задерживая в своей руке ладонь Хедли дольше, чем того требовало приличие. – Может быть, захотите снять меня в своем следующем фильме?
Хедли, видимо, заинтересовался предложением, а Тэсс испытала острый приступ ревности.
– Вполне возможно, – согласился он. – Хотя, наверно, на вас огромный спрос у кинопродюсеров.
Эмми плотоядно улыбнулась.
– Уверена, что смогу найти для вас время в своем плотном расписании.
Хедли не представил свою спутницу. Однако Бетси восторженно бросилась к ней, широко раскрыв объятия.
– Вы, должно быть, Тэсс. Мне сказали, что вас можно поздравить.
Билл отвернулся от жаровни, где готовил мясо, и заметил:
– О вашей помолвке мы услышали от Вернов еще до отхода из Сарасоты. По такому случаю не обойтись без шампанского.
Тэсс сгорала от стыда за этот фарс. Она старалась забыть о так называемой помолвке, придуманной в пику Дэну, но о ней быстро узнали: сначала Урсула, а теперь и друзья Хеда. Сколько же еще он собирается разыгрывать людей?
Тэсс беспокойно огляделась, но, слава богу, Гаролд полез на какие-то валуны и ничего не слышал.
Бетси, заметив растерянность гостьи, смутилась.
– Я сказала что-то лишнее?
Подойдя поближе, Хед обнял Тэсс за плечи.
– Нет, но мы пока ничего не говорили Гаролду, и мне бы хотелось, чтобы он узнал об этом важном событии от нас.
– Прекрасно, во время вашего турне ребенок сможет поближе узнать будущую мачеху, – успокоилась простодушная Бетси. – А вам нравится путешествие, Тэсс?
Чувствуя неприветливый взгляд Эмми, Тэсс натянуто улыбнулась.
– Я просто в восторге. Мне здесь нравится все.
Это была правда. В одну из бессонных ночей на «Посейдоне» она твердо решила навсегда оставить сумрачный Джексонвилл. Конечно, придется туда вернуться, чтобы завершить дела в научном центре, но свое будущее там Тэсс уже не представляла.
Быть может, удастся получить какую-нибудь работу в Федеральной службе врачебной помощи. Никогда еще она не испытывала такой неуверенности. Но вместе с тем спасительное шестое чувство подсказывало: все образуется, причем скоро.
В одном только Тэсс была уверена: она не поселится в Сарасоте, где в любой момент может встретить Хедли. Это было бы слишком мучительно.
Тэсс все же заставила себя участвовать во всеобщем веселье и даже выпила шампанского.
– За счастье друзей! – провозгласил тост Стоун, стараясь не испортить сюрприз для Гаролда.
Хедли сыграл свою роль безукоризненно, заставив друзей поверить, что без ума от Тэсс. Зная, что это пошлый спектакль, она пыталась остановить его, но безуспешно.
– Как вы познакомились? – заинтересовалась Бетси, когда после шампанского путешественники расселись вокруг жаровни с бифштексами.
– На торжестве у Дэна Верна в честь его дня рождения, – наконец сказал правду Хед. – Я заметил Тэсс еще в Джексонвилле и не мог поверить своим глазам, когда она приехала в Сарасоту и ей понадобился спутник, чтобы сопровождать ее на прием.
Эмми бросила на Тэсс неприязненный взгляд.
– Везет же некоторым, – усмехнулась она.
– При таких способностях, как у Тэсс, везение не нужно, – с ухмылкой заметил Хед, наградив «невесту» дежурной улыбкой.
Как он и ожидал, его замечание вызвало двусмысленные шутки, тщательно завуалированные ввиду нежного возраста Гаролда. Гранту удалось убедить друзей, что у них с Тэсс страстный роман.
– Как ты мог так распоясаться? – отчитывала она шепотом Хедли, когда они собрались возвращаться в лодке на катер.
– Осторожно, а то испортишь произведенное на всех впечатление, – предупредил он, обнимая ее за плечи.
Тэсс не посмела сбросить его руку, боясь, что за ними наблюдают.
– Я не желаю играть с вами в эти… игры.
– Это не игра, – возразил он, нарочно стараясь шептать ей ласковые слова, якобы не предназначенные для чужих ушей. – Я просто веду себя, как и подобает жениху.
– Фальшивка от начала до конца! – взвилась Тэсс, а про себя подумала: как было бы хорошо, если бы помолвка была настоящей.
Не успели они подойти к лодке, как их догнала Бетси.
– Эмми нужно вернуться в Сарасоту, чтобы участвовать в демонстрации мод, а нам хотелось бы поплавать еще. Нельзя ли нашей гостье отправиться с вами?
Тэсс погрустнела. Ей бы радоваться тому, что внимание Хедли отвлечет другая женщина, однако общество Эмми было ей неприятно.
А девица уже вертелась рядом.
– Сожалею, прекрасная миссис Грин, – сказал Грант после некоторого колебания. – Все свободные каюты заняты невестой и сыном.
Бетси лукаво улыбнулась.
– Насколько мне помнится, в капитанской каюте на «Посейдоне» стоит двуспальная кровать. Нельзя ли Тэсс перейти туда, уступив свою каюту Эмми!
– Это прекрасная идея, дорогая Бетси!
У Тэсс сердце ушло в пятки. Неужели он решится заставить ее перейти к нему в каюту? Будь он проклят – ведь его друзья уверены, что она только и мечтает об уединении с ним!
– Боюсь, это не выход, я очень беспокойно сплю, – возразила Тэсс на бестактное предложение Бетси.
Кошачьи глазки Эмми сверкнули, и она тронула своей холеной ручкой плечо Хедли.